?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

thankscover_PM

Here's a holiday repost for all of my new readers, but as a special thanks to everyone it is written in Russian. :) I changed the text a bit, there are some new photos because I made a different dessert for the feast this year (peanut butter pie!), and we started a new family tradition for this holiday (see photo 32). Thanks to my reader Alexander in Tbilisi, Georgia, for spending so much time translating the text in the middle of the night out of pure kindness. Cheers!

Если спросить у американцев про их любимые праздники, то большинство выскажется за День Благодарения и Рождество. Это наиболее значимые для Штатов праздники, и их отмечают с размахом большими компаниями, включая дальних родственников. А сейчас посмотрите, как этот праздник отмечает моя семья в небольшом городе Манассас в штате Виргиния. Приятного вам просмотра, тем же моим читателям, кто отмечает этот праздник в США или за границей - приятного аппетита! :)


1. Праздник начинается накануне вечером, когда одна из сестер моей мамы начинает запекать индейку в духовке. Так как обычно у нас собирается человек 40 родственников и друзей, то нам требуется несколько птиц. К застолью моя мама готовит два моих любимых блюда. Это запеканка из отварной брокколи, сливок или грибного супа, большого количества сыра чеддар с луком и панировочных сухариков; второе же - макароны с сыром, весьма распространенное и привычное в Америке блюдо. Объедение! Для большего вкуса в нем также используются лапша, сливки, разные виды сыра и сметана.

thanks1_PM

2. Как правило, мы разделяем белое и темное мясо. На фотографии - миска темного мяса индейки. Мне нравится белое.

thanks2_PM

3. Мясо, мясо, много мяса! Обычно в моей семье также готовят и ветчину, так как не все любят индейку, а у нас в Америке любят наличие выбора!

thanks3_PM

4. Впервые мы едим дикую индейку! Молодой человек моей кузины подстрелил птицу, выпотрошил ее и зажарил грудки. В последнее время в Америке получает распространение прожарка индеек во фритюрницах. Фотография добычи сделана мобильным телефоном. Птицу добыли луком и стрелой с расстояния примерно в 20 метров.


thanks4_PM

5. Итак, как жарят индейку? Это своего рода искусство, которое требует точных навыков. Сперва охотник начиняет грудки чесночным маслом и маринадом из трав.

thanks5_PM

6. Затем грудки нужно обвалять в острых каджунских специях (впрочем, подойдут и любые другие по собственному вкусу), от которых текут слюнки!

thanks6_PM

7. ы также жарим индейку целиком, предварительно обработав ее аналогичным способом. Бедное создание, так жалко смотрится... но такое вкусное! Я удивилась, почему мы не зажарили несколько таких птиц, на что охотник ответил, что крылья и ноги диких индеек жестковаты: дикие птицы передвигаются намного больше выращенных в неволе.

thanks7_PM

8. Приготовление индейки во фритюрнице можно назвать точной наукой. Необходимо определить точное количество масла, температуру и так далее. Было немало случаев серьезных ожогов и травм, полученных людьми из-за неправильного обращения с фритюрницами: использовалось слишком много масла, из-за повышенных температур индейки даже взрывались. На нашу индейку нам потребовалось примерно 11.5 литров арахисового масла, после жарки его остается примерно на восьмую часть меньше. Во время приготовления птицы необходимо постоянно присматривать за процессом. Это очень быстрый способ приготовить индейку: требуется примерно 7 минут на килограмм веса, у нас ушло около часа.

thanks8_PM

9. Готово! Если бы что-то пошло не так, тогда внешняя часть была бы пережаренной, внутри же мясо осталось бы сырым. Но благодаря нашему кулинарных дел мастеру мясо получилось изумительным.

thanks9_PM

10. Что еще подается к столу? Каждый год одна из моих кузин готовит блюдо из толченого ананаса, сгущенного молока и корицы - прекрасный гарнир к ветчине. Также к столу подаются и обычные осенние овощи: кукуруза, зеленая фасоль, кабачки и сладкий картофель.

thanks10_PM

11. Салат из огурцов с помидорами, луком и уксусом. В моей семье почти все любят огурцы - кроме меня! На заднем плане видны традиционные клюква и печенья, которые присутствуют почти на всех столах в Америке на День Благодарения.

thanks11_PM

12. Но больше всего я люблю сладкое! Его у нас на столе всегда много. Моя мама готовит десерт, который называет "пышным лимоном": это лимонный пудинг со сливочным сыром и взбитыми сливками. Для мастики используются коричневый сахар, грецкие орехи и мука. А сверху это присыпано опять же орехами. Это самая любимая всеми сладость на наших застольях.

thanks12_PM

13. Жена моего кузена всегда печет домашнее шоколадное печенье.

thanks13_PM

14. Тыквенный рулет. Обычный пряный кекс с прослойками крема и покрытый сахарной глазурью. Сзади видны тыквенный пирог и помадка

thanks14_PM

15. Ванильный пирог со взбитыми сливками и клубничной глазурью. Кокосовый пирог и пирожные также видны на фотографии.

thanks15_PM

16. А вот и мой вклад - домашний пирог с арахисовым маслом! Как русские живут без арахисового масла? Это же такая вкуснятина! smile emoticon Для мастики берется смесь из сливочного масла и печенья Орео, в начинке же используются арахисовое масло, сливочный сыр, сахарная пудра и взбитые сливки - проще простого!
IMG_8050_PM
17. Тарелка моего папы. Мы предпочитаем использовать одноразовую посуду, а не фарфор. Для нас это самая обычная встреча, когда люди не сидят постоянно за столом, а находятся в движении и общении друг с другом. Да и кому охота мыть посуду на сорок человек? На организацию такого застолья уходит немало времени, и мытья посуды хватает и в процессе приготовления. На тарелке - еще одно традиционное для Дня Благодарения блюдо: картофельное пюре с мясной подливкой.

thanks17_PM

18. Один из столов до прихода гостей. Мы любим украшения на праздники, но самые красивые украшения появятся через несколько недель на Рождество, когда дома в Америке зажигаются разноцветными огнями, украшениями же служат снеговики, олени и венки.

thanks18_PM

19. Рождественские украшения в доме моей тети.

thanks19_PM

20. Мама и сестра первыми оказались за столом.

thanks20_PM

21. Комната быстро заполняется. Кто-то располагается снаружи на крыльце, кто-то - на диване. Места на всех не хватает. У мамы десять братьев и сестер: множество родственников - тети, дяди, кузены и кузины, братья и сестры - все собираются отметить праздник.

thanks21_PM

22. Почти на каждой семейной встрече я встречаю кого-то нового. Мы всегда рады гостям - тем, чьи семьи живут за пределами штата или за границей, и кому негде отметить праздник. В этом году приятным сюрпризом стало знакомство с гостем из Словакии! Он учится в Университете Южной Каролины с другом моего кузена. Раньше он учился в Москве, сейчас же получает степень магистра международного бизнеса. Хорошо говорит по-русски. Было очень интересно поговорить с ним о его родной стране, которую я недавно посетила.

thanks22_PM

23. Дом моей тети в Манассасе, в котором мы собираемся каждый год со времен моего детства.

thanks23_PM

24. И до, и после застолья все заполняют двор, дом и окрестности, беседуя друг с другом.

thanks24_PM

25. Мальчишки играют в футбол.

thanks25_PM

26. Гимнастка - будущая чемпионка Олимпийских Игр. :)

thanks26_PM

27. Маленькие цыганочки продают браслеты ручной работы по одному доллару за штуку. :))

thanks27_PM

28. Кузен Тим из Линчберга (штат Виргиния) с персиковым самогоном собственного изготовления. К рождественской встрече обещал привезти клубничный самогон.

thanks28_PM

29. Отдых в гостиной, обычном месте встреч в американских семьях. После сытного застолья мы смотрим футбол весь остаток дня.

thanks29_PM

30. И снова кузины - их у меня много!

thanks30_PM

31. Наш охотник на индеек и повар. Спасибо за вкусную дикую птицу!

thanks31_PM

32. В этом году мой племянник нарисовал картинку с большим деревом, где каждый может написать вещи, за которые он/она больше всего благодарны. Это наша новая традиция благодарения.


FullSizeRender (1)

33. В конце дня начинаются разговоры о "Черной Пятнице". Это самый загруженный для магазинов день по всей Америке, когда ранним утром покупателям предлагаются самые большие рождественские скидки. В прошлом году продажи начались даже вечером в День Благодарения - впервые! В "Черную Пятницу" скидки на телевизоры, портативные компьютеры и бытовую технику доходят до 30-40%, но количество ограничено. Люди занимают очереди в магазины за несколько часов до их открытия, чтобы купить товар со скидкой. На фотографии моя сестра и кузина составляют списки покупок на следующие два дня. В магазинах в это время творится хаос!

thanks32_PM

34. Обычная картина для "Черной Пятницы". Практически все покупки к Рождеству я делаю онлайн, чтобы избежать таких толп народа. Ужас! Чем-то напоминает мне московское метро. :)

348640_900

smile emoticonСчастливого Дня Благодарения тем, кто празднует его в США или за рубежом!

P.S.: к сожалению, я плохо знаю русский язык, пожалуйста, оставляйте ваши комментарии на английском языке, если можете. Мы также можем общаться с помощью онлайн-переводчиков.



Comments

( 163 comments — Leave a comment )
Page 1 of 4
<<[1] [2] [3] [4] >>
oblomskaya
Nov. 26th, 2015 04:09 pm (UTC)
Could you pretty please give me recipes of #12 and #16? (In English will do!)
Your family certainly does know how to celebrate, everything looks so yummy and fun!
peacetraveler22
Nov. 26th, 2015 04:19 pm (UTC)
My mom makes #16, so I will have to get the recipe from her. For the peanut butter pie, the most simple recipe is here, and it even has a video. :) http://www.foodnetwork.com/recipes/ree-drummond/chocolate-peanut-butter-pie-recipe.html. This is the most simple dessert, but so tasty for those who love peanut butter (like me!). It can be made in 20 - 25 mins.
(no subject) - oblomskaya - Nov. 26th, 2015 04:42 pm (UTC) - Expand
(no subject) - inmigrante - Nov. 26th, 2015 11:52 pm (UTC) - Expand
koluchkka
Nov. 26th, 2015 04:09 pm (UTC)
Очень душевный репортаж, спасибо!
koluchkka
Nov. 26th, 2015 04:10 pm (UTC)
Да, я подумала, что совсем не уме готовить на фоне этого =)
(no subject) - 10_4 - Nov. 26th, 2015 04:45 pm (UTC) - Expand
(no subject) - peacetraveler22 - Nov. 26th, 2015 04:19 pm (UTC) - Expand
pro100_petrov
Nov. 26th, 2015 04:10 pm (UTC)
С праздником! Happy Thanksgiving day!

Edited at 2015-11-26 04:11 pm (UTC)
peacetraveler22
Nov. 26th, 2015 04:20 pm (UTC)
Спасибо! :)
lastochkanata
Nov. 26th, 2015 04:29 pm (UTC)

It is very interesting! Thanks for the russian text). Photos are very beautiful.

peacetraveler22
Nov. 27th, 2015 04:32 pm (UTC)
You're welcome!
qi_tronic
Nov. 26th, 2015 04:29 pm (UTC)
Oh, that fat guy in shorts again!
An iconic American :))
10_4
Nov. 26th, 2015 04:48 pm (UTC)
Wait... one fat guy in shorts among two scores of fairly fit people without shorts. In what kind of messed up universe he is the iconic one, and not the fit majority?
(no subject) - peacetraveler22 - Nov. 26th, 2015 04:57 pm (UTC) - Expand
(no subject) - qi_tronic - Nov. 26th, 2015 05:05 pm (UTC) - Expand
karbunkul_lug
Nov. 26th, 2015 04:30 pm (UTC)
Happy Thanksgiving day!
Do you drink alcohol in this day?
peacetraveler22
Nov. 27th, 2015 04:33 pm (UTC)
I do not drink alcohol, only a few times a year. However, other family members drink on this day. Most of the men in my family like beer. :)
the_na
Nov. 26th, 2015 04:31 pm (UTC)
I'm really pleased to be your "virtual guest"! :) Thanks for your account of this feast and your national and family traditions! Happy Thanksgiving Day! :)
peacetraveler22
Nov. 27th, 2015 04:33 pm (UTC)
I'm happy to show readers the life of an ordinary American family! Maybe I'll also write a post and explain how we celebrate the Christmas holidays, where we also have another huge feast and party. :)
(no subject) - the_na - Nov. 27th, 2015 09:20 pm (UTC) - Expand
mashkind
Nov. 26th, 2015 04:35 pm (UTC)
at first I thought you've written it in Russian by your self))
it's very interesting! Thank you)

Edited at 2015-11-26 04:36 pm (UTC)
peacetraveler22
Nov. 26th, 2015 04:57 pm (UTC)
No way! I can barely speak in Russian, much less write. :) I'm glad you liked the story!
lazicka
Nov. 26th, 2015 04:38 pm (UTC)
Mmm, gravy!..
You are such a hospitable family - 40 guests?! Even to me it seems too many, though here in Serbia we have our "slava" tradition (http://orthodoxwiki.org/Slava)
peacetraveler22
Nov. 27th, 2015 04:34 pm (UTC)
I do not like gravy. I eat everything dry and plain - no mayo, no salad dressing, no ketchup, mustard, etc. I'm a boring eater. :))
unis
Nov. 26th, 2015 04:45 pm (UTC)
Very interesting,, and thanks for the text in russian )
peacetraveler22
Nov. 26th, 2015 05:24 pm (UTC)
You're welcome, but all the thanks for the Russian text should go to my reader, Alexander. He spent about 5 hours in the middle of the night translating. :) I'm glad you found it interesting. I hope you get to visit the USA on one of your journeys!
(no subject) - unis - Nov. 26th, 2015 06:10 pm (UTC) - Expand
iiiko
Nov. 26th, 2015 04:48 pm (UTC)
Отличный пост! Ты сама это написала?
peacetraveler22
Nov. 27th, 2015 04:35 pm (UTC)
Thanks! Yes, I wrote the post but a friend translated the text into Russian. I'm glad you liked the story. Cheers! :)
alexanderr
Nov. 26th, 2015 04:50 pm (UTC)
Happy Thanksgiving!
peacetraveler22
Nov. 27th, 2015 04:35 pm (UTC)
Thank you, it was a great day and feast!
sergej_vl
Nov. 26th, 2015 04:51 pm (UTC)
I've heard that Americans eat only warmed half-finished products from the store. :)
So You will soon destroy all the stereotypes. :)))
peacetraveler22
Nov. 26th, 2015 04:58 pm (UTC)
Exactly, that's why I shared the post again. :) Everyone in my family cooks homemade food. It takes a lot of time and effort to prepare this feast.
10_4
Nov. 26th, 2015 04:52 pm (UTC)
Вопрос на засыпку: в ознаменование благодарности за что конкретно был введен государственный праздник День Благодарения? ;)
peacetraveler22
Nov. 27th, 2015 04:37 pm (UTC)
Gratitude for crops and plentiful food, which was non-existent until the Indians taught the white invaders about agriculture and farming. But now the holiday is merely a widespread day of thanks for all blessings in life, at least that's how I view it.
(no subject) - 10_4 - Nov. 27th, 2015 06:38 pm (UTC) - Expand
notabler
Nov. 26th, 2015 05:12 pm (UTC)
Thank you for this fantastic post and all the recipes. We don't celebrate Thanksgiving here, in UK. I think your cooking culture is much more elaborate and versatile, than british. I'd like to get to US sometimes and try your food, all kind of
peacetraveler22
Nov. 26th, 2015 05:15 pm (UTC)
But we only eat hamburgers here, don't you know? :)) Just kidding, but sadly some people truly believe this. My family will be pleased to cook for you if you visit Virginia. We like to eat. :)
(no subject) - notabler - Nov. 26th, 2015 05:19 pm (UTC) - Expand
Page 1 of 4
<<[1] [2] [3] [4] >>
( 163 comments — Leave a comment )

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel